
NĂM GIÁP-THÂN
(1944)
Cho Cô Ký Giỏi ở Bạc-Liêu
(Bà Ký Giỏi nhũ-danh Triệu-Thị-Vạng)
Rày đã tu thân lánh bụi hồng,
Dạ đừng suy-nghĩ chuyện minh-mông.
Để tâm yên-tĩnh tầm chơn-lý,
Phổ-cứu nhơn-sanh khắp đại-đồng.
Cô Hai cô đã đi về,
Mà sao tâm-não nhiều bề ưu-tư.
Làm sao gỡ mối sầu tư,
Cho Thầy, cho bạn cũng như cho mình ?
Viết cho cô Diệu ít hàng,
Chuối già ăn hết rõ-ràng mười hai.
Nội nhà ngó thấy bằng nay,
Từ đây sắp đến không ai dám mời.
Tìm nơi non thẩm ngõ mai-danh.
Tưởng ăn vài trái đố chơi,
Đợi cơ Thiên Địa xây-vần đến,
Ai dè bao-tử là nơi kho-tàng.
Sài-Gòn, năm 1944.

WOOD MONKEY
(1944)
For Ms Ky Gioi in Bac Lieu
Ms Ky Gioi/s birthname Vang Thi Trieu
From now on you practise Buddhism,
Don’t be distracted by mysticism.
Be mindful to seek the Verity,
For the sake of the world community.
“Ms Hai, You have come home,
Why do your worries still boom?
How do you have them dispelled,
For The Master, friends, and yourself.”
I jot for Ms Dieu a few lines,
Bananas all eaten, the twelve shine.
You see through inside the house,
No one will dare tempt you from now,
Hiding in mountains, be anonymous,
Live a frugal life but be joyous.
Wait for the Cosmic revelation,
A treasure arises from your abdomen.
Saigon, 1944