năm Bính-Tý

Nhằm năm 1936, năm ấy bị nạn lụt lội, thất mùa, bá tánh chịu nạn đói khổ. Cuộc tận diệt cõi Hạ ngươn khởi đầu từ năm Bính Tý (1936), tai nạn lụt lội đã xảy ra một lần, tại miền Nam nước Việt, rồi nay (1939) lại tái diễn. Cùng một lúc, cuộc Đệ...


Nam-đỉnh

Đỉnh núi ở miền Nam nước Việt Nam. Đây ý chỉ cho miền Thất sơn (Châu Đốc).


Pure Jade

Master Huynh once stated: “When the Heavenly Machine changes the course of the world, Crazy follows my Master down to the lay realm.” (Oracle, Vol. 1) (“Cơ Trời thế cuộc đổi xây,Điên mới theo Thầy xuống chốn gian”.(Sấm Giảng, Q.1) Or: “By the mid of August, I and the Master will assume the title of...


Kỷ-Mão

Là năm 1939, người dân ở Việt Nam bị thất mùa đói khổ. Chính năm ấy, Đức Huỳnh Giáo Chủ khai sáng nền Đạo. Cũng là năm Đức Huỳnh Giáo Chủ khai sáng nền Đạo Phật Giáo Hòa Hảo tại Tổ Đình Hòa Hảo vào ngày 18 Tháng 5 âm lịch, khởi đầu cho một...


Năm-Non

Năm non, bảy núi… Chỉ những địa danh mang tính tiêu biểu nhất, thật ra trong quần thể núi ở Thất Sơn, nằm trong bốn huyện thị như Tri Tôn, Tịnh Biên, Thoại Sơn và Châu Đốc của An Giang, với gần 40 hòn núi lớn nhỏ. Một quần thể núi có một không hai...


Nam-phương

Cũng gọi là phương Nam. Có nghĩa là hướng Nam, đây ám chỉ nước Việt Nam.Cũng có nghĩa cõi Nam Diêm Phù Đề, tức Nam Thiệm Bộ Châu, một trong 4 châu lớn ở cõi Ta bà. Đức Thầy từng cho biết: “Cõi trung ương luân chuyển phương Nam,Mở hội Thánh chọn người trung hiếu”.(Diệu...




Nam-trào

NAM TRÀO: Cũng đọc là Nam triều tức là triều đình nhà Nam. “Gái Nam Trào”, ý nói hiện nay ngườicon gái nào giữ vẹn tiết trinh, mới xứng đáng là tôi dân của nước Việt Nam sau nầy. TIẾT TRINH: Cũng đọc là trinh tiết, tức là lòng trong sạch của giới nữ, không...


Nam-Việt

Đức Huỳnh Giáo Chủ thường nhắc đến hai từ Nam-Việt thay vì Việt Nam. Qua câu thơ, "Chẳng qua vì Nam-Việt vô vương, Nên tai ách xảy ra thảm thiết.", chắc chắn ngài không nói về miền Nam Việt Nam mà cả nước Việt Nam, vào thời gian mà toàn thể nước Việt Nam đã...


South Vietnam

Master Huynh Duc often referred to the words Nam-Viet instead of Viet Nam. There are some reasons we can guess that these words referred to the land that the French called Nam Ky Luc Tinh, or Cochinchina. The areas he traveled for missionary work and the documents he left behind talk about six southern provinces,...