Đức Giáo Chủ kêu gọi chúng dân rán làm lành lánh dữ, đừng vì tiền bạc để mất nghĩa nhân; bởi nhân nghĩa là then chốt của đạo làm người, nếu để mất đi thì làm người chưa hẳn được mong gì đạt đến quả vị Phật Tiên. Còn những kẻ hung dữ thì Ngài khuyên từ đây nên cải hối tu thân, bởi mọi hành vi thiện ác, đều được Thần Thánh xét đoán phân minh.
“Người hung phải sửa cái thân,
Từ đây có kẻ Du-Thần xét soi.”
The Holy Master calls on the people to try to do good and avoid evil, not to lose humanity for the sake of money; for humanity and righteousness are the key points of being human, and if lost, one cannot hope to attain the status of Buddha or Immortal. As for the cruel ones, He advises that from now on they should repent and cultivate themselves, for all deeds, good or evil, are clearly judged by the Divine.
“The cruel must correct themselves,
From now on there are the surveillance by patrol gods.”

