Phật Giáo Hoà Hảo Úc Châu

LỜI KHUYÊN BỔN ĐẠO


Khi đã coi giảng thì phải tự xét mình và sửa sang những thói hư tật xấu, mình lầm lỗi thì rứt bỏ và giữ những điều răn cấm sau đây:


ĐIỀU THỨ NHỨT: Ta chẳng nên uống rượu, cờ bạc, á phiện, chơi bời theo đàng điếm, phải giữ cho tròn luân lý tam cang ngũ thường.


ĐIỀU THỨ NHÌ: Ta chẳng nên lười biếng, phải cần kiệm, sốt sắng, lo làm ăn và lo tu hiền chơn chất, chẳng nên gây gổ lẫn nhau, hãy tha thứ tội lỗi cho nhau trong khi nóng giận.


ĐIỀU THỨ BA: Ta chẳng nên ăn xài chưng dọn cho thái quá và lợi dụng tiền tài mà đành quên nhơn nghĩa và đạo lý, đừng ích kỷ và xu phụng kẻ giàu sang, phụ người nghèo khó.


ĐIỀU THỨ TƯ: Ta chẳng nên kêu Trời, Phật, Thần, Thánh mà sai hay hoặc nguyền rủa, vì Thần Thánh không can phạm đến ta.


ĐIỀU THỨ NĂM: Ta chẳng nên ăn thịt trâu, chó, bò và không nên sát sanh hại vật mà cúng Thần Thánh nào, vì Thần Thánh không bao giờ dùng hối lộ mà tha tội cho ta, vì nếu ta làm tội sẽ hưởng tội, còn những hạng ăn đồ cúng kiếng mà làm hết bịnh là Tà Thần; nếu ta cúng kiếng mãi thì nó ăn quen sẽ nhiễu hại ta.


ĐIỀU THỨ SÁU: Ta không nên đốt giấy tiền vàng bạc, giấy quần áo mà tốn tiền vô lý, vì cõi Diêm Vương không bao giờ ăn hối lộ của ta, cũng không xài được nữa, phải để tiền lãng-phí ấy mà trợ cứu cho những người lỡ đường đói rách, tàn-tật.


ĐIỀU THỨ BẢY: Đứng trước mọi việc chi về sự đời hay đạo đức, ta phải suy xét cho minh lý rồi sẽ phán đoán việc ấy.

 

ĐIỀU THỨ TÁM: Tóm tắt, ta phải thương yêu lẫn nhau như con một cha, dìu dắt lẫn nhau vào con đường đạo đức, nếu ai giữ đặng trọn lành trọn sáng về nơi cõi Tây Phương an dưỡng mà học Đạo cho hoàn toàn đặng trở lại cứu vớt chúng sanh.

 

Tất cả thiện nam tín nữ trong tôn giáo nhà Phật lúc rãnh việc nên thường coi kệ giảng mà giữ gìn phong hóa nước nhà, giữ những tục lệ chơn chánh, bỏ tất cả những sự dị đoan mê tín thái quá mà làm cho đạo đức suy đồi.


                Đạo pháp thường hay dung với hòa,

                Xét người cho tột xét thân ta.

                 Nếu người rõ phận vui lòng thứ,

                Ta thứ được người, người thứ ta.

THE EIGHTFOLD COMMNDMENTS


After reading the sutras, examine yourself and correct your bad habits.  If you have any wrongdoing, renounce it and keep the following:


FIRST:  You should not consume alcohol, gamble, take illicit drugs, follow  lecherousness, but do fully adhere to Three Bonds and Five  Constants.


SECOND: You should not be lazy but be thrifty, diligent, hard working and  genuinely practice. Don’t quarrel with one another, but tolerate one another while in anger.


THIRD: You should not spend too much on a make over nor should you regard your wealth above righteousness. Don’t be selfish and sycophantic, and don’t neglect those in need.


FOURTH: You should not call upon the Holy Spirits to summon or curse because the latter have nothing to do with you.


FIFTH: You should not eat the meat of cattle and dog nor slaughter animals for any sacrifice, for no Holy Spirit ever takes a  bribe to pardon you. If you sin, you shall be punished. Any spirit that takes a sacrifice for healing us, is Evil; if you keep sacrificing, it will get used to it and haunt or/and harm you.


SIXTH:   You should not burn votive banknotes, joss jewels, paper clothing, as it is unreasonable to waste monies, for the Underworld never takes bribes from anyone nor can it use it.  Save these wasteful funds to help the homeless , needy, and people with a disability.


SEVENTH: As far as social or ethical issues are concerned, you ought to examine them thoroughly, think carefully before judging the matter.


EIGHTH: In brief, you ought to adore one another like the same father’s children, to guide one another into morality. Those who have flawlessly performed shall transcend to the Western Paradise as a   safe haven to complete their Dharma learning, so they can return to salvage the rest of the sentient beings.


All male and female Buddhists should often read sutras in their spare time, safeguard our country’s culture and mores, and discard all excessive superstitions that may lead to moral degeneration.

 

The Dharma always uphold harmony,

Subject others and yourself to the same scrutiny.

Gladly forgive if they know they’ve been off limits ,

If you can, will they show you the same empathy..