t
- thiềng hiền
v
- vua Tề với vợ Thôi Tử -Các đoạn trước giải về bốn điều ác của Khẩu nghiệp, tiếp đây đến phần ác Tà dâm. Đức Thầy liệt nó vào thứ năm của Thập ác, tức là tội thông dâm với vợ con hoặc chồng của người khác, chớ không phải vợ hay chồng chánh thức, do luật nước hay cha mẹ chấp nhận.Hành trạng của tội ác nầy lan(...) Read More
t
- Three-Words Chinese pronounced as San-Zi-Jing san.In this passage, the Master explains that the "Three-Word Sutra" of the Scriptures states: The original nature of human beings was inherently kind and virtuous; this nature was of the same essence as that of the gods and Buddhas. However, due to a(...) Read More
- Thuấn-Nghiêu LƯỢC GIẢI (Sám Giảng Quyển II từ câu 117 tới câu 124):-Đoạn giảng trên Đức Giáo Chủ cho biết Tây Bá Hầu (Văn Vương) xưa kia, được người đời tôn là HiềnThánh, thế mà còn bị Trụ Vương bắt cầm tù tại Dũ Lý bảy năm. Huống chi công cuộc cứu đời củaNgài thời nay làm sao tránh khỏi sự kềm kẹp của kẻ(...) Read More
- Tứ Ân Tứ Ân còn gọi là Tứ Đại Trọng Ân gồm có bốn loại Ân mà bất cứ ai sống trên đời đều có bổn phận phải đền đáp theo quan niệm của Phật Giáo Hoà Hảo, cũng như trong nhiều tôn giáo khác như Phật Giáo. Bốn Ân đó là sắp theo thứ tự ưu tiên, nhưng cũng có(...) Read More
q
- Quân-tử tu mi QUÂN TỬ: Người có phẩm hạnh cao khiết, tài năng vượt trội hơn kẻ tầm thường. Mẫu người quân tử được Nho giáo đề xướng như bậc “Chí nhân quân tử”. Đức Thầy có câu:“Chí quân tử lòng nhơn vạn đại,Dốc làm sao rõ mặt tang bồng”.TU MI: Râu và lông mày. Nghĩa rộng là chỉ cho bậc nam nhi(...) Read More
u
- Upper Realm The higher realms, where Buddhas, Saints, Immortals, and Deities reside, are free from injustice and tyranny, their scenery is solemn and pure, and only enlightened beings and those of noble virtue can reach them.The upper realms, that is, the heavens from the Four Heavenly Kings upwards.
v
- Vô duyên VÔ DUYÊN: Cũng gọi là vô doan. Có nghĩa: trơ trẽn, tẻ lạt, không duyên dáng lễ độ…Ví dụ: ăn nói vô duyên. Ca dao có câu:“Vô duyên chưa nói mà cười, Chưa đi mà chạy hỡi người vô duyên”Trái với vô duyên là HỮU DUYÊN: Có căn duyên (tiền duyên), trái với vô duyên. Gặp gỡ nhau mà hợp ý(...) Read More
- Vô pháp-tướng Vô pháp-tướng mới là thiệt tướngBởi cái tâm vốn chơn không, cho nên người tu không nên chấp vào các pháp tướng, như ngũ uẩn nói trên. Vì các pháp đều không có thật thể và thường tồn. Nếu hành giả trừ được cái tâm tham chấp vào các pháp tướng, tức chứng được cái thiệt tướng của Như Lai.(...) Read More
- Võ-Vương VÕ VƯƠNG: tức là Châu Võ Vương. Ông tên thật là Cơ Phát con thứ hai của Văn Vương đời nhà Châu. Khi Văn Vương lâm bịnh nặng kêu Cơ Phát lại dặn rằng:“Con hãy nhớ lời cha dạy: Thấy việc lành thì làm cho mau, xử việc phải chẳng nên lần lựa, tránh việc quấy đừng vương vấn. Ba điều ấy là sửa mình(...) Read More
w
- Westerly devotion DEDICATION OF MERIT: 'Hồi' means to transfer or redirect, 'hướng' means to look towards, that is, the merits and good roots that one has cultivated, now one vows to dedicate towards one's intended purpose. Therefore, the term 'hồi hướng' for Buddhist practitioners means turning one's merits(...) Read More
v
- Vô Vi Vô ViVô vi là tư tưởng của triết gia Lão Tử trong Đạo giáo. Ông nói: "Vô vi nhi vô bất vi" (無為而無不為). Tạm dịch là: Không làm gì mà không gì là không làm. Hiểu một cách nôm na là, nếu bạn không làm gì mà thấy không việc gì thì không nên làm. Thiên nhiên trời đất vốn đã vận hành thành chu kỳ(...) Read More
w
- Wu Wei 吴伟 无为(简体中文:无为;繁体中文:无为;拼音:wúwéi)翻译为“无为”或“毫不费力的行动”,是一个重要的古代中国概念。无为起源于春秋时期,最早出现在《诗经》中,成为儒家、中国治理和道教的中心思想。它通常指的是理想的政府国家,皇帝的行为,体现了个人和谐、自然自发性和自由放任的态度。无为表示一种特定的精神或精神状态,在儒家思想中,与既定的道德规范相一致。
x
- xá-mã Thường thấy nghi tiết trong cuộc làm chay ở các chùa, các ông thầy nhưn bông, bày ra sớ phướn lầu kho, xá hạt, xá ngựa.v.v…Tất cả đều đem đốt rồi nói rằng: số hạt ngựa bằng giấy đó sẽ mang số phướn về Tây Phương tâu với Phật, còn các vật kia thì để cho người chết xài. Xét ra những sự việc ấy(...) Read More
- Xang canal During the French colonial period, the canal was dredged from the Tien River branching into the Hau River, above Chau Doc Market, so it was named the New Canal, also called Tan Chau Canal.The folk saying 'Cai Rang, Ba Lang, Vam Xang, Phong Dien' easily makes those who are not from Can(...) Read More
- Xe-Loan Do chữ Loan xa hay Loan giá. Có nghĩa: xe của Vua đi. Thời xưa xe của Vua đi thường có chạm hình chim Loan, do 4 con ngựa kéo (tứ mã), trên cổ ngựa có treo lục lạc (chuông); khi chạy đi tiếng chuông vang lên, tượng trưng cho chim Loan kêu. Vậy chữ dựa xe loan là nói sự được gần vị Thánh Vương(...) Read More
- Xiang Yu XIANG YU: 項羽 A person from Xia Xiang, belonging to Qi Ji (China) named Xi, with the strength to lift a thousand-pound cauldron. During the Qin and Chu era, no one could defeat him. In the campaign to destroy the Qin dynasty, because of his bloodthirsty nature, he did not gain the support of(...) Read More
y
- Yao-Shun SHUN: is Emperor Shun (2256-2195 BC). His clan name was Yao, and his real name was Chong Hua. He was the eighth-generation grandson of Emperor Huang. He was a filial son, ranking first in the "Twenty-four Filial Exemplars" of China.His biological mother died early. His father, Gusou,(...) Read More
z
- Zhou and Jie Looking back at the sentient beings struggling in the sea of worldly suffering, from one disaster to another without end, it is no different from the time of Jie and Zhou, when the people had to lament and cry in sorrow, under the harsh rule of those two kings. Because Jie and Zhou were too(...) Read More
- Zhou Zhao Di HOUSE OF KING ZHAO OF ZHOU: That is King Zhao, named Ha, son of King Kuang of the Zhou dynasty in China. According to the book “Chronicles of Zhou Poetry”, King Zhao reigned over the Zhou dynasty until the 24th year, which was the year of the birth of Siddhartha Gautama in India. At that(...) Read More
- thiềng
- vua Tề với vợ Thôi Tử
- Three-Words
- Thuấn-NghiêuThuấn: là Hoàng đế Shun (2256-2195 TCN). Họ tộc của ông là Yao, và tên thật của ông là Chong Hua. Ông là cháu đời thứ tám của Hoàng đế Huang. Ông là người con hiếu thảo, đứng đầu trong "Hai mươi bốn tấm gương hiếu thảo" của Trung Quốc. Mẹ ruột của ông mất sớm. Cha ông, Gusou, lấy một người(...) Read More
- Tứ ÂnTứ Ân còn gọi là Tứ Đại Trọng Ân gồm có bốn loại Ân mà bất cứ ai sống trên đời đều có bổn phận phải đền đáp theo quan niệm của Phật Giáo Hoà Hảo, cũng như trong nhiều tôn giáo khác như Phật Giáo. Bốn Ân đó là sắp theo thứ tự ưu tiên, nhưng cũng có(...) Read More
- Quân-tử tu mi
- Upper Realm
- Vô duyên
- Vô pháp-tướng
- Võ-VươngVÕ VƯƠNG: tức là Châu Võ Vương. Ông tên thật là Cơ Phát con thứ hai của Văn Vương đời nhà Châu. Khi Văn Vương lâm bịnh nặng kêu Cơ Phát lại dặn rằng:“Con hãy nhớ lời cha dạy: Thấy việc lành thì làm cho mau, xử việc phải chẳng nên lần lựa, tránh việc quấy đừng vương vấn. Ba điều ấy là sửa mình(...) Read More
- Westerly devotionDEDICATION OF MERIT: 'Hồi' means to transfer or redirect, 'hướng' means to look towards, that is, the merits and good roots that one has cultivated, now one vows to dedicate towards one's intended purpose. Therefore, the term 'hồi hướng' for Buddhist practitioners means turning one's merits(...) Read More
- Vô Vi
- Wu Wei 吴伟
- xá-mã
- Xang canal
- Xe-Loan
- Xiang YuXIANG YU: 項羽 A person from Xia Xiang, belonging to Qi Ji (China) named Xi, with the strength to lift a thousand-pound cauldron. During the Qin and Chu era, no one could defeat him. In the campaign to destroy the Qin dynasty, because of his bloodthirsty nature, he did not gain the support of(...) Read More
- Yao-ShunSHUN: is Emperor Shun (2256-2195 BC). His clan name was Yao, and his real name was Chong Hua. He was the eighth-generation grandson of Emperor Huang. He was a filial son, ranking first in the "Twenty-four Filial Exemplars" of China. His biological mother died early. His father, Gusou, married(...) Read More
- Zhou and JieLooking back at the sentient beings struggling in the sea of worldly suffering, from one disaster to another without end, it is no different from the time of Jie and Zhou, when the people had to lament and cry in sorrow, under the harsh rule of those two kings. Because Jie and Zhou were too(...) Read More
- Zhou Zhao Di

